GEORG ERLER
(1871-1951)
Georg Erler im Atelier
Ausgewählte Werke
selected works
Georg Erler, geboren am 15. Oktober 1871 als Sohn eines Dresdner Schlossermeisters, genoß eine vielseitige künstlerische Ausbildung, zunächst seit 1891 an der Dresdner Kunstgewerbeschule, anschließend an der Königlichen Kunstakademie, die er 1898 als Schüler Gotthardt Kuehls abschloß. Studienaufenthalte in Paris, Rom und München vervollständigten seine Ausbildung, bis er sich in Dresden niederließ, wo er 1902 zusammen mit Ferdinand Dorsch und weiteren Schülern Gotthardt Kuehls zu den Gründungsmitgliedern der Künstlergruppe "Die Elbier" gehörte. 24 Jahre, von 1913-1937, wirkte Georg Erler als Professor für figürliches Zeichnen an der Dresdner Kunstgewerbeakademie ,wo er viele Gebrauchsgraphiker ausbildete aber auch zahlreichen bildenden Künstlern grundlegende Kenntnisse vermittelte und als fähiger und wohlwollender Lehrer beliebt war. In Georg Erlers umfangreichem künstlerischen Lebenswerk dominiert die Graphik. Seit der Jahrhundertwende schuf er einfallsreiche und reizvolle Karikaturen, die dem geselligen und genußfrohen Künstler reiche Anerkennung in seinem großen Bekannten- und Freundeskreis eintrugen und von denen 1932 eine Auswahl in einer Ausstellung im Dresdner Kunstgewerbemuseum gezeigt wurde. Weiterhin bekannt wurde Georg Erler, der vor allem die Techniken der Radierung meisterhaft beherrschte, durch Stadtansichten, Landschaften, Aktdarstellungen und Exlibris. Wie viele Künstler seiner Generation, die die Dresdner Kunstakademie um die Jahrhundertwende absolvierten, sah Erler seine künstlerischen Aufgaben in der Vermittlung von Schönheit und Harmonie. Viele Arbeiten Georg Erlers fielen 1945 in Dresden der Bombennacht des 13. Februar zum Opfer. Seine letzten Lebensjahre verbrachte der Künstler, der den Verlust seiner beiden Dresdner Ateliers nur schwer verwinden konnte, in Ainring in Oberbayern, von wo aus er regen brieflichen Kontakt mit Dresdner Freunden pflegte. Am 6. Juli 1950 starb Georg Erler in Bad Reichenhall.
Auszug aus Allgem. Künstlerlexikon:
Erler, Georg (Georg Oskar), dt. Maler, Graphiker, Radierer, *15.10.1871 Dresden, †6.7.1951 Ainring b. Bad Reichenhall. Stud. in Dresden: 1892-94 KGS bei Oscar Seyffert, anschl. bis 1898 KA bei Gotthardt Kuehl und Hugo Bürkner (graph. Techniken). Ab 1913 Prof. an der KGS (1937 Ruhestand; 1943 erneut Lehrtätigkeit). Ausz. für Rad.: 1897 Große Gold-Med. der Internat. Dresdner Kunst-Ausst. für Andacht der Bergleute vor der Schicht; 1901 Reise-Stip. (zweijähriger Romaufenthalt) der KA für Zwischen den Stunden der Arbeit. 1897 mehrmonatige Studien in Paris, zahlr. Ansichten der Stadt, u.a. Quai du Louvre (Schabkunst). Anschl. ein Jahr in München tätig, Einfluß des Radierers Heinrich Wolff. Danach längerer Romaufenthalt. 1901-09 Mitgl. der Gruppe Die Elbier. Bei der Bombardierung Dresdens Verlust von Atelier und Werk; ab 20.2.1945 lebte er in Ainring. – E. ist v.a. durch Rad. in techn. aufwendigen Verfahren und Farb-Lith. hervorgetreten. Darst. aus dem Volks- und Arbeiterleben, Akt-Komp., zahlr. Exlibris und Stadt-Lsch. (Folge von 20 lithogr. Ansichten Dresdens; Das Dresdner Rathaus, Farb-Lith., anläßl. der Einweihung 1910). Auch Buch-Ill.: Arbeiter (Hrsg. E.Weber), M. 1904 (Der dt. Spielmann, 9); Soldaten (Hrsg. id.), M. 1904 (id., 10); Schlachtenbilder 1870/71, Schaffstein 1910.
WERKE:
BAUTZEN, SM. BURGK, Mus.Schloß Burgk. DRESDEN, SKS, Kpst.-Kab.
BIBLIOGRAPHIE:
ThB10, 1914; Vo2, 1955. Witte I, 1991; Ries, 1992. – H.W.Singer, Hb. für Kpst.-Sammler, L. 31923; J.Kruse, Von Menzel bis Beuys. Aus der KS der Veste Coburg (K), Coburg 1992; Wilhelmi, 1996; Exlibris vom 18. Jh. bis zur Gegenwart. Slg. Schloß Burgk (K), Burgk 1988; Die Bilderwelt im Kinderbuch (K Josef-Haubrich-KH), Köln 1988, 368; Bilder der Arbeit, eine ikonogr. Anthologie, Wb. 2000.
Im Kaffeegarten (Summerday
in a saxon coffee-garden)
Meissen (Christmas in od
Meissen)
Torgau an der Elbe (Torgau
in Germany)
Negermusikant aus dem Zirkus Sarassani in Dresden
(Black musican from the Sarassani-Circus in Dresden)
Mädchen mit Ziege (Girl with goat)
Dresden (Dresden)
Dresden, Schloßstraße (Dresden, Schloßstraße)
Dresden - Zwinger (Dresden)
Dresden - Elbansicht mit Augustusbrücke
(Dresden)
Die folgende kleine Sammlung enthält einen Querschnitt durch das Werk Georg Erlers.
1945 wurden beide Ateliers und Wohnungen Erlers in Dresden zerstört und der Künstler stand vor dem Nichts.
Er kam im Pfarrhaus Ainring in Oberbayern unter. Dort lebte er bis zu seinem Tode in äußerst bescheidenen Verhältnissen und voll Trauer über das Verlorene und die Zerstörung seiner geliebten Heimatstadt. Aus dem einst gefeierten Dresdner
Künstler wude ein auf Liebesgaben angewiesener, heimatloser Mann. Einige der Karikaturen - meist Grüße und Dankesnoten für kleine
Geschenke - zeigen, daß sich der Künstler trotz seiner mißlichen Lage einen Rest Humor bewahrt hatte, illustrieren aber auch ein typisches deutsches Nachkriegsschicksal
The follwing collection contains a cross-section of Erlers work. 1945, when Erlers hometown Dresden was destroyed he lost
his two studios, home and life's work. The formerly celebrated artist found a poor accomodation in a vicarage in Bavaria where he lived until his death 1951.
Some of the cartoons - humble thank you notes for small presents like tobacco or a new hat - show the tragedy of his fate.
Rom (Rome)
Tivoli bei Rom (Tivoli near Rome)
Rom (Rome)
Abschied von Fritz Schumacher (Farewell to Friedrich
(Fritz) Schumacher)
Geburtsanzeige Maria Margarete Nitsche
(Birth-Announcement)
Weihnachtsgruß 1925 (Chistmas-greetings 1925)
Einladung zur Faschingsfeier (Invitation for a
mask-ball in the artists home)
Brief mit Illustrationen (Illustrated letter)
Neujahr 1930 (New Year 1930)
Die Dora (The "Dora")
Zum 60. Geburtstag (Einladung) (60 Birthday
Invitation)
Dank an Pfarrer Leidhold (Thank-you-note to minister
Leidhold)
Malweiber (Woman artists)
Neujahr 1936 (New Year 1936)
Neujahr 1937 (New Year 1937)
Neujahr 1937 (New Year 1937)
Neujahrswünsche 1939 (New-Years wishes 1939)
Neujahr 1940 (New-Year 1940)
Neujahrswünsche 1940 (New-Years wishes 1940)
Neujahrswünsche 1941 (New-Years wishes 1941)
"Artis Liberalis
Collegia":R.Böhm,A.Sonnenschein,Dr.G.Müller-Benedict,H.Fritz, (ALC-map,
Members of a Dresden friends of arts association)
Auf der Alm, da gibts koa Sünd (Sleeping in an alpine
hut)
Maler und Sennerin (Artist and dairymaid)
Der Experte (An expert)
Maler und Modell (Artist and model)
Langlaufkurs (cross-country skiing)
Kunstbetrachtung (analysis)
Die Jacke (The jacket)
Ostern 1947 (Easter 1947)
Schauns, Hochwürden (Look, Reverend Father)
Geteilte Last (Shared load)
Heizungsnachschub gesichert (heating supply
assured)
Kunstkritiker (Art critics)
Nachschub rollt (supply assured)
Endlich Frühling (Spring, finally)
Paketpost in Ainring (Mailman arrives)
Heilige Nacht 1947 (Holy Night 1947)
Die erste Jahresstunde 1947 (The first hour in
1947)
Minerva schüttet ihr Füllhorn aus (Minerva empties the
horn of plenty)
Eifersucht (Jealousy)
Diskussion im Pfarrhaus Ainring (Vicarage
discussion)
Seliger Traum (Blissful dream)
Gute Fahrt ins neue Jahr (a good jorney into the new
year)
Neujahr 1948 (New Year 1948)
Genuß am Abend (Enjoyment at evening)
Der neue Pullover (The new pullover)
Besuch im Pfarrhaus (A visit at the vicarage)
A sauberes Mützerl (What a nice new hat)
Training zum Wettlauf in Garmisch-Partenkirchen
(Training for the Garmisch ski-race)
Kreuz im Gebirge (Crucifix in the mountains)
Berchtesgaden (Berchtesgaden in Bavaria)
Ostern 1949 (Easter 1949)
Frühling (Spring)
Ostereierproduktion (Easteregg-production)
Dank für Tabak (Thanks for tobacco)
Ainring in Oberbayern (Towards Ainring)
Neujahr 1949 (New Year 1949)
Mein Weihnachtsabend 1949 (Chistmas 1949)
Zum ersten Januar (January first)
Es war ein Sonntag, hell und klar (there was a Sunday,
bright and clear)
Neujahr 1950 (New Year 1950)
Dank für ein Geschenkpaket (Mail is arriving)
Zum ländlichen Faschingsball (Visiting a country
mask-ball)
Faschingsgäste (Fasching-guests)
gestörte Kunstbetrachtung (Disturbed
enjoyment)
Auf dem Gipfel (The gap)
Neujahrsmorgen (New Years morning)
Ostern 1950 (Easter 1950)
Stille Nacht, heilige Nacht (Silent night, holy
night...)
Frühlingsboten (Messengers of spring)
Neujahr 1951 (New Year 1951)
Päpstliches Urteil (Papal verdict)
Schatten (Shadow)
Fabrikansicht (A Factory)
Meissen (Meissen in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Tod und Mädchen (Girl and death)
Seidlitz, Woldemar von (Portrait Woldemar von
Seidlitz)
Wanderung durchs Frankenland (Hikers in
franconia)
Musiker im Regen (Wet musicans)
Umzug in die Reinickstrasse (Moving
annonuncement)
Ex Libis Dr. W. (Exlibis Dr. W.)
Ex Libis Ernst Zink (Exlibis)
Ex Libis Emil Netter (Exlibis)
Ex Libis Dr. Kuchenbecker (Exlibis)
Ex Libis Max Conrad, Quedlinburg (Exlibis)
Eine Fahrt durchs Frankenland (Title for a
portfolio)
Würzburg (Wuerzburg )
Meissen (Meissen in Saxony)
Begegnung (An encounter)
Fränkische Landschaft (Landscape in Franconia)
Akt auf Sofa (Nude on a sofa)
Viehmarkt (Cattle-market)
Meissen (Meissen in Saxony)
Ich habe nunmehr Telefon (I've got a
telephon...)
Atelierumzug (Announcing a new studio)
Skifasching (Fasching on skies)
Schau Resi, des fesche Hüaterl ! (Artist, equippet
with a new hat and tabac)
Da schaust Mitzerl... (Artist, equiped with a new
hat)
Nur ein Pröbchen (A small sample only....)
Nur für Kenner (Connoisseurs only)
Jeden Abend ein Schlückchen (Every evening a tiny
sip)
Tabaksduft (a sweet smell)
Ein ungewöhnlicher Duft (an unusual smell)
Fasching auf Skiern (Fasching on the slope)
Freude über den vergangenen Winter (Winter is
over....)
Gut gequalmt ist halb gemalt (A new smell in the
Bavarian Alps)
Ein Traum - Pfeiferauchende Minerva (Just a
dream...)
Ostermärchen (Easter-tale)
Salut (Salute)
Information anfordern / Get more
info Artikel in engere Wahl / add to shopping cart (without obligation until placing of order)
(Uses JavaScript and
Cookies)
Zurück zur Liste / Back to previous
list
Komplette Seite mit allen Informationen laden
Load the full page with all information