Aachen (Aachen)
Aachen (Aachen in Germany)
Aachen (Aachen in Germany)
Aale (Eels)
Adam, Johannes Samuel (Adam, Johannes Samuel)
Affen (Various monkeys)
Agana auf Guam / Marianen, Pazifik (Guam, Hagatna or
Agana, Mariana Islands)
Agras in Indien (Agras in India)
Akazie (Akacia)
Albany, USA (Albany, N.Y.)
Albert II von Habsburg (1397-1439) (Albert II of
Habsburg)
Allevard - Frankreich (Allevard - France)
Almosen (Charity)
Aloys Blumauer (Portrait Alois Blumauer)
Alphabet G-L (Alphabet G-L)
Altenburg (Altenburg in Thuringia)
Altenburg (Altenburg in Thuringia)
Alter Mann im blauen Rock (Old man in a blue
tunic)
Alter Mann, einer jungen Frau einen Brief übergebend
(Old man handing a letter to a young woman)
Amsel (Blackbird)
Amsel (Blackbird)
Amsel (Blackbird)
Amsterdam (Amsterdam in Netherlands)
Amsterdam (Amsterdam in the Netherlands)
Amsterdam (Amsterdam)
Andernach (Andernach (Rhine) in Germany)
Anhalt-Bernburg (Anhalt-Bernburg in Germany)
Anhalt-Dessau (Anhalt-Dessau in Germany)
Anhalt-Köthen (Anhalt-Coethen in Germany)
Antakya (Antiochia) am Orontes / Türkei (Antiochia in
Turkey)
Antike Tempelruine (Dorian temple-ruins)
Antilopen (Antelopes)
Anton von Dyck (Anton von Dyck)
Antonius Pius (86-161) , Röm. Kaiser (Emperor Pius
Augustus)
Anton, König von Sachsen (1755-1836), gen. Anton der
Gütige (Anton, King of Saxony)
Apfel (Apple)
Arctiidae - Bärenspinner (Arctiidae)
Aremberg Fürstliche Familie (Aremberg-Family)
Ariccia / Italien (Ariccia / Italy)
Arques - Frankreich (Arques - France)
Aussig and der Elbe (Usti nad Labem, Czech
Republic)
Aussig and der Elbe (Usti nad Labem, Czech
Republic)
Australische Tiere (Australian Animals)
Aventinus, Johannes (1477-1534) (Johannes
Aventinus)
Aymara-Indianer (Aymara-Indians)
Äquatortaufe auf einem Segelschiff (Crossing the line
ceremony)
Bach, Johann Sebastian (Johann Sebsatian Bach)
Bad Abbach in Bayern (Abbach in Bavaria)
Bad Brückenau (Brueckeneau in Germany)
Bad Ems (Ems in Germany)
Bad Liebenstein (Liebenstein in Thuringia)
Bad Salzbrunn / Schlesien (Salzbrunn -
Silesia)
Bauer und Totengräber (Farmer and gravedigger)
Bauernmädchen (Portrait of a Farmgirl)
Bäume des Waldes (Wood-Trees)
Bäume des Waldes (Wood-Trees)
Beethoven, Ludwig van (Beethoven, Ludwig van)
Beethoven, Ludwig van (Beethoven, Ludwig van)
Beim Einkauf (Shopping)
Belagerung einer Stadt im 30jährigen Krieg (Siege of a
town)
Belgrad - Zemun (Zemun, Suburb of Beograd in
Serbia)
Bell Rock Leuchtturm (Bell Rock Lighthouse)
Benares , Varanasi, Indien (Varansasi (Benares)
Banaras, Benaras India)
Bendorf-Sayn (Sayn in Germany)
Bennigsen Levin August von (1745-1826) (Levin August
von Bennigsen)
Bergbau - Aufbereitung der Metalle (Mining and
Metal-working)
Bergbau - Aufbereitung der Metalle (Mining and
Metal-working)
Bergbau - Aufbereitung der Metalle (Mining and
Metal-working)
Bergbau - Baue und Maschinen (Mining)
Bergbau - Baue und Maschinen (Mining)
Bergbau - Baue und Maschinen (Mining)
Bergbau - Baue und Maschinen (Mining)
Bergfasan (Mountain-pheasant)
Berlin (Berlin in Germany)
Berlin (Berlin in Germany)
Berlin, Universitätsgebäude (Berlin in
Germany)
Berlin, Unter den Linden (Berlin in Germany)
Berlin, Unter den Linden (Berlin in Germany)
Berlin, Unter den Linden (Berlin in Germany)
Bernhard von Sachsen-Weimar (1604-1639) (Bernhard of
Saxony-Weimar)
Betender Jüngling (Young man, praying)
Bethlehem (bethlehem in Palestine )
Beweinung (Mourning)
Bielatal - Sächsische Schweiz (Biela-Valley - Saxon
Switzerland)
Bildnis eine jungen Mannes in Uniform (Portrait of a
young man in uniform)
Bildnis Johann Gottlob Quandt (Portrait Johann Gottlob
Quandt)
Bilin Böhmen (Bilina in Czech Republic)
Birmingham (Birmingham)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of Flowers)
Blumenbukett (Bouquet of flowers)
Blumendarstellung (Flowers)
Blumenstudie (Flower_Study)
Blumenstudie (Flower_Study)
Blumenstudie (Flower-Study)
Blumenstudie (Flowers)
Bodenstedt, Friedrich (1819-1892) (Bodenstedt,
Friedrich (1819-1892))
Boerner, Christian Friedrich B (Christian Friedrich
Boerner)
Boote (Boats)
Bora, Kathatrina von (Bora, Kathatrina von)
Bordeaux (Bordeaux in France)
Borsberg bei Dresden (Borsberg near Pillnitz)
Borstendorf - Floßmühle (Borstendorf in
Saxony)
Boulanger Mlle. (Boulanger Mlle.)
Bowness-on-Windermere, England (Windermere Lake
District in England)
Böhmen (CESKA LIDOVA ZABAVA)
Böhmischer Bassgeiger (Bohemian Cellist)
Böttger, Johann Friedrich (1682-1719) (Johann
Friedrich Boettger)
Böttger, Johann Friedrich (1682-1719) (Johann
Friedrich Boettger)
Böttger, Johann Friedrich (1682-1719) (Johann
Friedrich Boettger)
Brandung (Surf)
Breslau (Wroclaw)
Breslau - Schlesien (Wroclaw - Silesia)
Brig / Schweiz (Brig in Switzerland)
Brighton, Sussex, England (Brighton in
England)
Brighton, Sussex, England (Brighton in
England)
Brooklyn, New York, Fährschiff (Brooklyn
Ferry-Boat)
Brotfrüchte (Monkey-bread tree)
Brügge in Belgien (Bruegge in Belgium)
Brügge / Belgien (Brugge /Belgium)
Brünn in Mähren (Brno in Moravia)
Brüssel in Belgien (Bruxelles in Belgium)
Brüssel in Belgien (Bruxelles in Belgium)
Brüssel - Belgien (Bruxelles, Belgium)
Budapest - Ungarn (Budapest - Hungary)
Bukarest (Bucarest in Romania)
Bunzlau in Schlesien (Boleslawiec in Poland)
Burgau, Markgrafschaft (Burgau in Bavaria)
Burgos in Spanien (Burgos in Spain)
Burgos in Spanien (Burgos in Spain)
Burgos in Spanien (Burgos in Spain)
Burgundischer Fürst um 1450 (Burgundy count about
1450)
Caen (Caen in France)
Cambridge / England (Cambridge / Great
Britain)
Canizzano bei Treviso (Canizzano near Treviso)
Cannstatt bei Stuttgart (Cannstatt near
Stuttgart)
Chalkis auf Euböa in Griechenland (Negroponte) (Euboea
in Greece)
Chemnitz (Chemnitz in Saxony)
Chopin, Friedrich (Chopin, Frederic)
Christus heilt einen Gelähmten (Christus,
healing)
Claviger (Keil) M. Ambrosius (Keil, Ambrosius)
Coburg (Coburg in Sachsen-Coburg-Gotha)
Coburg (Coburg in Germany)
Colditz (Colditz in Saxony)
Cologny /Genfer See (Villa Diodati / Lac
Leman)
Como / Italien (Como / Italy)
Conrad, 34. Herzog von Böhmen (gest. 1190) (Portrait
of Conrad of Bohemia)
Constantine (Algerien) (Constantine - Algerie)
Courmayeur in Italien (Courmayeur in Italy)
Crocus, Herzog von Böhmen (670-709) (Crocus of
Bohemia)
Damaskus in Syrien (Damascus in Syria)
Dame an einer Blume riechend (Lady, enjoying the smell
of a flower)
Damenbildnis (A lady)
Dampfer Le Verban (Le Verban , a steamship)
Danzig (Gdansk in Poland)
Das Direktorium / Maria Theresa Charlotte Prinzessin
von Frankreich (Le Directoire / Maria Theresia de France)
Das Dorf-Lesepult (Le Lutrin de Village)
Das Gänschen (The little goose)
Das Gleichnis vom Sämann (Christus and the
sower)
Das Wasser (L'Eau)
Das Wunder des heiligen Häuschens von Loretto (The
Miracle of the Holy House of Loreto)
Daulatabad ( Deccan ) Indien (Daulatabad in Eastern
India)
Delorme, Etienne (1678-1736) (Delorme, Etienne
(1678-1736))
Delphin (Dolphin)
Delphin (Nez Zealand Dolphin)
Den Haag in Holland ('s-Gravenhage) (Den Haag in the
Netherlands)
Der Handel (Trade)
Der Schlupfwinkel (The hiding place)
Dessau (Dessau)
Die Beisetzung des Meij-tenno nach dem Shinto Ritus
(Funeral of the Meij-Tenno)
Die kleinen Gärtner (Little Gardeners)
Die kleinen Köche (Little Cooks)
Die Künste (The arts)
Die Löwenjagd (Lions-Hunting)
Die vier Jahreszeiten (The four seasons)
Dippoldiswalde (Dippoldiswalde near Dresden)
Dixmuiden - Belgien (Diksmuide, Belgium)
Dohna in Sachsen (Dohna in Saxony)
Dohna in Sachsen (Dohna in Saxony)
Dorfkirche (A village church)
Drachenfels am Rhein (Rhine River)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden Saxony)
Dresden (Dresden Saxony)
Dresden (Dresden Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden)
Dresden (Dresden in Saxony)
Dresden (Dresden)
Dresden - Gesamtansicht (Dresden in Germany)
Dresden - Albrechtsberg (Dresden -
Albrechtsberg-Castle)
Dresden - Albrechtsberg (Dresden -
Albrechtsberg-Castle)
Dresden - Altmarkt (Dresden)
Dresden - Altmarkt (Dresden in Saxony)
Dresden - Augustusbrücke (Dresden in Saxony)
Dresden - Ausfalltor beim Italienischen Dörfchen
(Dresden in Saxony)
Dresden - Befreiungskriege (Dresden in Saxony)
Dresden - Belvedere im Brühlschen Garten
(Dresden)
Dresden - Bibliographisches Museum (Dresden)
Dresden - Blick über den Garten des Japanischen Palais
auf Dresden (Dresden)
Dresden - Briesnitz (Dresden)
Dresden - Briesnitz (Dresden)
Dresden - Brühlsche Terrasse (Dresden in
Saxony)
Dresden - Brühlsche Terrasse (Dresden in
Saxony)
Dresden - Elbtor (Dresden in Saxony)
Dresden - Festungsanlagen (Dresden in Saxony)
Dresden - Feuerwerk (Dresden in Saxony)
Dresden - Frauenkiche (Dresden in Saxony)
Dresden - Frauenkirche (Dresden in Saxony)
Dresden - Frauenkirche (Dresden)
Dresden - Frauenkirche (Dresden in Saxony)
Dresden - Fraumutterhaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Friedrichstadt (Dresden -
Friedrichstadt)
Dresden - Gasthof Stadt Wien (Dresden in
Saxony)
Dresden - Gesamtansicht (Dresden in Saxony)
Dresden - Gesamtansicht, umgeben von Teilansichten:
(Dresden in Saxony)
Dresden - Grosser Garten (Dresden)
Dresden - Grosser Garten (Dresden in Saxony)
Dresden - Grosser Garten (Dresden)
Dresden - Grosser Garten (Dresden in Saxony)
Dresden - Grosser Garten (Dresden in Saxony)
Dresden - Grosser Garten (Dresden)
Dresden - Hauptstrasse (Dresden)
Dresden - Holländisches Palais (Dresden in
Saxony)
Dresden - Hosterwitz (Dresden)
Dresden - Japanische Palais (Dresden)
Dresden - Japanisches Palais (Dresden)
Dresden - Japanisches Palais (Dresden)
Dresden - Johannstadt (Dresden in Saxony)
Dresden - Jüdenhof, Johanneum (Dresden)
Dresden - Kreischa (Dresden)
Dresden - Kreuzkirche (Dresden in Saxony)
Dresden - Kreuzkirche (Dresden in Saxony)
Dresden - Landhaus (Dresden)
Dresden - Leichenbegängnis (Dresden in Saxony)
Dresden - Linckesches Bad (Dresden)
Dresden - Lockwitz (Dresden-Lockwitz)
Dresden - Loschwitz (Dresden - Loschwitz)
Dresden - Moritzmonument (Dresden in Saxony)
Dresden - Moritzmonument (Dresden in Saxony)
Dresden - Neustadt (Dresden)
Dresden - Neustadt, Hauptstrasse (Dresden)
Dresden - Neustadt, Jägerhof (Dresden in
Saxony)
Dresden - Neustädter Markt (Dresden)
Dresden - Opernhaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Ostraallee - Maiaufstand (Dresden -
Revolution 1849)
Dresden - Palais Brühl (Dresden)
Dresden - Pillnitz (Pillnitz near Dresden)
Dresden - Pillnitz (Dresden - Pillnitz)
Dresden - Pirnaische Vorstadt (Dresden in
Saxony)
Dresden - Plauen (Dresden - Plauen)
Dresden - Plauen (Dresden - Plauen)
Dresden - Plauenscher Grund (Dresden in
Saxony)
Dresden - Postplatz (Dresden in Saxony)
Dresden - Postplatz (Dresden)
Dresden - Priessnitzbad (Dresden)
Dresden - Rathaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Rathaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Räcknitz, Moreaus Monument (Dresden, Le
Monument de Moreau a Raecknitz pres de Dresde)
Dresden - Reithaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Residenzschloss (Dresden in Saxony)
Dresden - Revolution 1848 (Dresden)
Dresden - Russische Kirche (Dresden)
Dresden - Russische Kirche (Dresden)
Dresden - Rüstkammer (Dresden in Saxony)
Dresden - Saloppe (Dresden)
Dresden - Sächsische Kommunalgarden (Saxony)
Dresden - Schlacht bei Dresden 1813 (Dresden in
Saxony)
Dresden - Schlacht bei Dresden 1813 (Dresden in
Saxony)
Dresden - Schloss (Dresden in Saxony)
Dresden - Schlosshof (Dresden in Saxony)
Dresden - Seestrasse (Dresden)
Dresden - Sophienkirche (Dresden)
Dresden - Sophienkirche (Dresden in Saxony)
Dresden - Stadtplan (Dresden)
Dresden - Stadtplan (Dresden)
Dresden - Stadttore (Dresden in Saxony)
Dresden - Stadttore (Dresden in Saxony)
Dresden - Stadttore (Dresden in Saxony)
Dresden - Stadttore (Dresden in Saxony)
Dresden - Stadttore (Dresden in Saxony)
Dresden - Stadttore (Dresden in Saxony)
Dresden - Strehlen (Dresden)
Dresden - Strehlen (Dresden)
Dresden - Striesen (Dresden)
Dresden - Südhöhe, Räcknitz (Dresden in
Saxony)
Dresden - Theater (Dresden in Saxony)
Dresden - Theaterplatz (Dresden)
Dresden - Trachenberge (Dresden)
Dresden - Vitzthumgymnasium (Dresden)
Dresden - Vogelschauansicht - Schanzengürtel (Dresden
- Fortification)
Dresden - Vogelschauplan (Dresden in Saxony)
Dresden - Vogelwiese (Dresden)
Dresden - Weisseritzmündung (Dresden in
Saxony)
Dresden - Wilsdruffer Tor (Dresden in Saxony)
Dresden - Zeughaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Zeughaus (Dresden in Saxony)
Dresden - Zwinger (Dresden in Saxony)
Dresden - Zwinger (Dresden in Saxony)
Dresden - Zwinger (Dresden in Saxony)
Dresden - Zwinger (Dresden in Saxony)
Dresden - Zwinger (Dresden in Saxony)
Dresden - Zwinger (Dresden in Saxony)
Dresden, Altstadt (Dresden in Saxony)
Dresden, Dampfschiff-Landungsplatz (Dresden in
Saxony)
Dresden, Gesamtansicht (Dresden, capital of
Saxony)
Dresden, Gesamtansicht (Dresden, capital of
Saxony)
Dresden, Grosser Garten (Dresden in Saxony)
Dresden, Hofkirche (Dresden, capital of
Saxony)
Dresden, Hofkirche (Dresden in Saxony)
Dresden, Kreuzkirche (Dresden, Church of Holy
Cross)
Dresden, Maternihospital (Dresden in Saxony)
Dresden, Moreaudenkmal (Dresden,
Moreau-Monument)
Dresden, Postplatz (Dresden, capital of
Saxony)
Dresden, Souvenirrose (Dresden - Souvenir)
Dresden, Theaterplatz (Dresden in Saxony)
Dresden, Zwinger (Dresden, capital of Saxony)
Dresden, Zwinger (Dresden, capital of Saxony)
Dresden- Augustusbrücke (Dresden in Germany)
Dresden- Terassenufer (Dresden)
Dresden- Zschachwitz (Dresden in Saxony)
Dresden-Briesnitz (Dresden-Briesnitz)
Dresden-Leubnitz (Dresden-Leubnitz)
Dresden-Pillnitz (Dresden-Pillnitz)
Dresden-Pillnitz (Dresden-Pillnitz)
Dresden-Pillnitz (Dresden-Pillnitz)
Dresden-Pillnitz (Dresden-Pillnitz)
Dresden-Pillnitz (Dresden, Saxony)
Dresden-Pillnitz (Dresden, Saxony)
Dresden-Plauen (Dresden-Plauen)
Dresden-Plauen (Dresden, Saxony)
Dresden-Räcknitz (Dresden in Saxony)
Dresden-Wachwitz (Dresden-Pillnitz)
Dresden-Zschertnitz (Dresden in Saxony)
Dresden-Zwingerteich (Dresden - Zwinger-pond)
Durham (Durham in England)
Eccleston, Chester, England (Eaton Hall in Eccleston
near Chester)
Edinburgh (Edinburgh in Scotland)
Eger in Böhmen (Cheb in Czech Republic)
Eichen (Oak-Trees)
Eichhörnchen (Squirrels)
Ein Bergpass mit Wasserfall (A mountain pass)
Ein Schwachsinniger (An idiot)
Einsiedeln / Schweiz (Einsiedeln in
Switzerland)
Eisbärenjagd (Polar-bear hunting)
Eisenach (Eisenach in Thuringia)
Eisenach (Eisenach in Thuringia)
Eisenhüttenwesen (Metallurgy)
Eisleben (Eisleben)
Eisleben in Sachsen (Eisleben in Anhalt)
El Escorial in Spanien (El Escorial in Spain)
Elefant, abenteuerliche Begegnung (An Elephant
adventure in Africa)
Elephanta Island in Indien (Elephanta Island in
India)
Emigranten (Emigrants on their way to the New
World)
Empirezeit, Dekoration (Decoration)
Engelschall, Karl Gottfried (geb. 1675) (Karl
Gottfried Engelschall, born 1675)
Englische Dame (An english woman in the costume of
1814)
Englischer Herr (An english gentleman in the costume
of 1814)
Enkenstein im Schwarzwald (Enkenstein in Black
Forest)
Entwürfe für Zinnfiguren (Design for tin
soldiers)
Erdmannsdorf in Schlesien (Myslakowice in
Poland)
Erfurt (Erfurt in Turingia)
Erzgebirge (Erzgebirge-Mountains in Saxony)
Essen - Kettwig (Essen - Kettwig)
Estremadura in Portugal (Estremadura in
Portugal)
Esztergom (Gran) in Ungarn (Esztergom (Ostrihom) in
Hungary)
Etretat (Etretat in France)
Falter (moths)
Falter (Moths)
Falter und Käfer (Beetles)
Falter und Raupen (Moths and Caterpillars)
Falun in Schweden (Falun /Sweden)
Felskängurus (Petrogale) (Rock Wallabies)
Feuersalamander (Fire Salamander (spotted
Salamender))
Finken (finch)
Fische (Fishes)
Fische (Fishes)
Fische (Fishes)
Fische - Barbe etc. (Fishes - barbel etc.)
Fische - Blei, Karausche, Plötze etc. (Fishes -
sweet-water fishes)
Fische - Dorsch etc. (Fishes - codfish etc.)
Fische - Forellen etc. (Fishes - trout etc.)
Fische - Hecht etc. (fishes, pike etc.)
Fische - Hering etc. (Fishes - herring etc.)
Fische - Igelfisch, Hausen etc. (Fishes - spiny-finned
fish)
Fische - Kabeljau Stockfisch etc.. (Fishes - cod
etc.)
Fische - Kaulbarsch,Gropper,Grundel etc. (Fishes -
Grouper etc.)
Fische - Meerbarbe,Sandbarsch,Meeräsche etc. (Fishes -
barbel, brusk etc.)
Fische - Mondfisch,Seedrache,Seepferd,Muräne etc.
(Fishes - moonfish,seadragon,sea-horse etc.)
Fische - Rotauge etc. (Fishes - roach etc.)
Fische - Scholle, Barsch etc. (Fishes - brusque,
Flounder etc.)
Fische - Seeteufel, Stör etc. (Fishes - sturgeon,
monkfish etc.)
Fische - Seewolf,Schwertfisch etc. (Fishes -
Swordfish, loup de mer etc.)
Fische - Thunfisch etc. (Fishes - Tuna etc.)
Fische - Weißfisch, Gründling etc. (Fishes - Whitefish
etc.)
Fische - Wels etc. (Fishes - catfish etc.)
Fiume ( Rijeka) (Rijeka in Croatia (Fiume))
Florenz (Firenze)
Florenz / Italien (Florence / Italy)
Foglietta, Uberto (1518-1581) (Uberto
Foglietta)
Folgefonn Gletscher (Folgefonn Glacier in
Norway)
Forbach (Moselle) (Forbach in France)
Forellen (Trouts)
Fountains Abbey in Yorkshire (Fountains Abbey in
Yorkshire/England)
Frankreich (France)
Frankreich-Bretagne (France-Bretagne)
Frau mit Spinnrocken (A woman holding a
ditaff)
Freiberg (Freiberg in Saxony)
Freiberg in Sachsen (Freiberg in Saxony)
Freiberg in Sachsen (Freiberg in Saxony)
Freiberg / Erzgebirge (Freiberg / Erzgebirge
Mountains)
Freienbach in der Schweiz (Ufenau Island in Lake
Zurich)
Freital bei Dresden (Freital, Saxony)
Fridingen an der Donau (Fridingen in Germany)
Friedrich der Grosse wirbt um Elisabeth Christine v.
Braunschweig-Wolfenbüttel (Friedrich of Prussia and his bride Elisabeth
Christine)
Friedrich, 33. Herzog von Böhmen (1174-1190)
(Frederick of Bohemia)
Frösche (Frogs)
Frösche und Lurche (Frogs and amphibians)
Früchte des Waldes (Wood-Fruits)
Frühling (Spring)
Fuchs (Fox)
Fuchsien (Fuchsia)
Galante Szene (Rokoko-scene)
Gallipoli in der Türkei (Gallipoli in Turkey)
Galveston, Texas (Galveston seen from Galveston
Bay)
Gardereiter (Riding guards)
Gehlberg bei Arnstadt in Thüringen (Arnstadt in
Germany)
Gent - Ungarn (Gent- Belgium)
Genua / Italien (Genova / Italy)
Georg Ernst , Schaffer* bei St. Laurenzen 1607-1624
(Portrait of Georg Ernst of Nuremberg)
Gera (Gera in Thuringia)
Gerhard, Johann (Johann Gerhardt)
Germanen und Gallier (Germans and Gallics)
Gersdorff (Gersdorfer) (Gerssdorff
(Gersdorfer))
Ghazipur , Utta Pradesh, Indien (Ghazipur , Utta
Pradesh, India)
Gibraltar (Gibraltar)
Gibraltar (Gibraltar)
Glockenblumen (Bell-Flowers)
Glockenrebe (Cobea scandens)
Goethe, Johann Wolfgang von (Goethe, Johann Wolfgang
von)
Goethe, Johann Wolfgang von (Goethe, Johann Wolfgang
von)
Goethe, Johann Wolfgang von (Goethe, Johann Wolfgang
von)
Gotha (Gotha)
Gotha (Gotha in Thuringia)
Gottvater, über dem Erdball schwebend (God, creating
the world)
Görlitz (Goerlitz in Lower Silesia)
Görlitz in Niederschlesien (Goerlitz in
Germany)
Göta-Kanal in Schweden (Gota-Canal in Sweden)
Göta-Kanal in Schweden (Gota-Canal in Sweden)
Göteborg in Schweden (Gothenburg in Sweden)
Graf Orloffs Brautfahrt (Count Orloffs honeymoon
journey)
Graupen in Böhmen (Krupka in Czech Republic)
Graupen in Böhmen (Krupka in Czech Republic)
Graupen in Böhmen (Krupka in Czech Republic)
Greifvögel (birds of prey)
Grein an der Donau in Österreich (Grein in
Austria)
Grein an der Donau in Österreich (Grein in
Austria)
Grimma (Grimma in Saxony)
Grindelwald im Berner Oberland (Grindelwald in
Switzerland)
Grossenhain bei Dresden (Grossenhain near
Dresden)
Großenhain (Grossenhain in Saxony)
Großmutter (Grandmother)
Großschönau (Gross-Schönau in Saxony)
Guangzhou (Kanton) in China (Guangzhou (Canoton) in
China)
Gurgl im Ötztal (Gurgl in Austria)
Guyana (Guyana)
Habsburgische Länder (Habsburg)
Haie (Sharks)
Haie (Sharks)
Haie (Sharks)
Hallstätter See (Hallstadt-Lake in Austria)
Hameln (Hameln in Germany)
Hartenstein / Erzgebirge (Hartenstein / Erzgebirge
Mountains)
Haustiere (domestic animals)
Heckersdorf (Donau) (Herckersdorf in Bavaria)
Heidestrauss (Heather)
Heimkehr des Soldaten (Homecoming of a
soldier)
Heinrich I. (Heinrich I.)
Heldburg (Heldburg in Thuringia)
Helfenberg bei Dresden (Helfenberg near
Dresden)
Helfenberg bei Rockau (Helfenberg-Manor)
Herrnskretschen (Hirniskretschen) (Saxon
Switzerland)
Herzog, Ernst (1654-1715) (Ernst Herzog
(1654-1715))
Hessische Auswanderer (Hessian Emigrants)
Hiddesen bei Detmold (erbaut von Johann Ernst von
Bandel)
Hildburghausen in Thüringen (Hildburghausen in
Thuringia)
Himbeerzweig (Raspberry-branch)
Hirniskretschen in der Sächsisch-Böhmischen Schweiz
(Hrensko in Czech Republic)
Hirniskretschen in der Sächsisch-Böhmischen Schweiz
(Usti nad Labem, Czech Republic)
Hirschkäfer (Stag beetle)
Hirschstein bei Meissen (Hirschstein bei
Meissen)
Hirschstein bei Meissen (Hirschstein near
Riesa)
Hirschstein bei Meissen (Hirschstein-Castle near
Meissen)
Hirtenknabe (A shepherd boy)
Hochkirch bei Bautzen (Hochkirch near Bautzen)
Hohnstein - Sächsische Schweiz (Hohnstein - Saxon
Switzerland)
Hohnstein - Sächsische Schweiz (Hohnstein - Saxon
Switzerland)
Hohnstein - Sächsische Schweiz (Hohnstein - Saxon
Switzerland)
Holländer mit Holzschuhen (Walking Dutchmen with
wooden shoes)
Honfleur (Honfleur in France)
Hubertusburg (Hubertusburg in Saxony)
Humboldt, Alexander von (Humboldt, Alexander
von)
Hund (Bullenbeisser) (Dog, armoured for
boar-hunting)
Hyänen (Hyena)
Initial mit Bacchusszene (Bacchus-Initial)
Innsbruck - Österreich (Innsbruck in Austria)
Inselsberg/Thüringen (Inselsberg in Thuringia)
Italienische Volksszene (Italian Scene)
Italien, Poebene (Italy )
Izmir (Smyrna) (Izmir in Turkey)
Jagbare Tiere des Waldes (Wild animals in the
wood)
Jagd im Schottischen Hochland (Hunting in the Scottish
Highlands)
Jagdmoden 1847 (Hunting-Fahion 1847)
Japanische Quitte (Japanes Quince)
Jauner - Krall, Emilie (Jauner - Krall,
Emilie)
Java (Java)
Jena (Jena)
Jerez (Xeres) in Spanien (Jerez (Xeres) in
Spain)
Jerusalem (Jerusalem in Palestina / Israel)
Jerusalem (Jerusalem in Palestina / Israel)
Jeusalem in Palästina (Jerusalem in Palestine)
Jeusalem in Palästina (Jerusalem in Palestine)
Johann der Beständige, Kurfürst von Schsen (1486-1535)
(Wittenberg in Germany, Luther-Monument)
Joseph I. (Joseph I.)
Jungbunzlau in Böhmen (Mlada Boleslav in Czech
Republic)
Kabul (Kabul in Afghanistan)
Kadischatal im Libanon (Lebanon,
Kadicha-Valley)
Kakaobaum, mit wissenschaftlichem Namen Theobroma
cacao L. (cacao-plant)
Kaktusblüte (Cactus-Blossom)
Kaktusblüte (Cactus-Blossom)
Kanonensschaluppen der französischen Ostseeflotte
(Canon-boats of the french baltic-fleet)
Kap Hoorn (Cape Horn)
Karl X. (Carles X.)
Karlsbad in Böhmen (Karlovy Vary in Bohemia)
Karlskrona in Schweden (Carlscrona in Sweden)
Karl, Erzherzog von Österreich (Carl, Archeduke of
Austria)
Karl, Erzherzog von Österreich (Carl, Archeduke of
Austria)
Kiew (Kiev in Ukraine)
Kiew (Kiev in Ukraine)
Koblenz (Coblenz in Germany)
Koblenz und Ehrenbreitstein (Cobenz (Rhine) and
Ehrenbreitstein-Castle)
Koblenz - Brücke (Coblennz in Germany)
Kohl, Andreas (Kohl, Andreas)
Kohren-Sahlis (Kohren-Sahlis in Saxony)
Kokettes Mädchen (A coquettish girl)
Kolibris (Hummingbirds)
Kolkata (Kalkutta) in Indien (Calcutta (Kolkata),
India)
Kopenhagen (Copenhagen in Danmark)
Korallen (Corals)
Korallen und Schalentiere (Coral, starfishes)
Korfu (Corfu in Greece)
Köln (Cologne)
Köln (Cologne)
Königshain bei Görlitz (Koenigshain near
Goerlitz)
Königstein - Sächsische Schweiz (Koenigstein - Saxon
Switzerland)
Königstein, Sächsische Schweiz (Koenigstein in
Saxony)
Körner, Theodor (Körner, Theodor)
Köslin (Cöslin) bei Stolp (Koszalin near Slupsk in
Poland)
Köthen, sieben Motive auf einem Blatt (Coethen in
Germany)
Krebse, Spinnen und Würmer (crustaceans, spiders and
worm)
Kreischa bei Dresden (Kreischa near Dresden)
Kriebstein (Kriebstein in Saxony)
Kriesch, Wenzel Maximilian von
(Kriesch-Family)
Krippen - Sächsische Schweiz (Krippen, Saxon
Switzerland)
Krönung Karls X. in Reims 1825 (Coronation of Charles
X. in Reims 1825)
Krustentiere (crustaceans)
Kuhstall - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Kuhstall - Sächsische Schweiz (Kuhstall, Saxon
Switzerland)
Kulm in Böhmen (Chlumetc in Czech Republic)
Kunstgeschichte, Altchristliche, byzantinische,
romanische Bildnerei (Art History, anicent-chistian, byzantine, romanescque
sculpture)
Kunstgeschichte, Altchristliche, byzantinische,
romanische Malerei (Art History, anicent-chistian, byzantine, romanescque
painting)
Kunstgeschichte, Altgriechische, etrurische und
römische Zeichnungen (Art History, antique drawings)
Kunstgeschichte, Deutsche Malerei 19. Jhd. (Art
History, German painting)
Kunstgeschichte, Deutsche Malerei des 15. Jahrhunderts
(Art History, German painting 15th century)
Kunstgeschichte, Deutsche Malerei Mitte des 19.
Jahrhunderts (Art History, German painting)
Kunstgeschichte, Deutsche und italienische Malerei des
15. Jahrhunderts (Art History, German and Italian painting 15th
century)
Kunstgeschichte, Französische und englische Malerei de
19. Jahrhunderts (Art History, French and English painting of the 19th
century)
Kunstgeschichte, Französische und spanische Malerei
(Art History, french and spanish painting)
Kunstgeschichte, Gotische Bildnerei und deutsche
Renaissance (Art History, Gothic and German Renaissance sculpture)
Kunstgeschichte, Grafische Techniken (Art History,
Graphic techniques)
Kunstgeschichte, Griechische Plastik (Art History,
Greek Sculpture)
Kunstgeschichte, Griechische Plastik (Art History,
Greek Sculpture)
Kunstgeschichte, Griechische Plastik (Art History,
Greek Sculpture)
Kunstgeschichte, Griechisch- Römische Malerei (Art
History, Greek- Roman Sculpture)
Kunstgeschichte, Griechisch- Römische Plastik (Art
History, Greek- Roman Sculpture)
Kunstgeschichte, Italienische Malerei (Art History,
Italian painting)
Kunstgeschichte, Italienische Malerei des 15.
Jahrhunderts (Art History,Italian painting 15th century)
Kunstgeschichte, Italienische Malerei des 15.
Jahrhunderts (Art History,Italian painting 15th century)
Kunstgeschichte, Italienische Malerei des 16.
Jahrhunderts (Art History,Italian painting 16th century)
Kunstgeschichte, Italienische Malerei des frühen 16.
Jahrhunderts (Art History,Italian painting early 16th century)
Kunstgeschichte, Italienische Plastik (Art History,
Italian sculpture)
Kunstgeschichte, Malerei (Art
History,painting)
Kunstgeschichte, Malerei (Art
History,painting)
Kunstgeschichte, Malerei des späten 18. Jahrhunderts
(Art History, painting late 18th century)
Kunstgeschichte, Orientalische Plastik (Art History,
Oriental Sculpture)
Kunstgeschichte, Plastik der Renaissance und des 18.
Jahrhunderts (Art History, Renaissace and Barocque sculpture)
Kunstgeschichte, Plastik des 19. Jahrhunderts (Art
History, 19th century sculpture)
Kunstgeschichte, Renaissance, Deutsche und
Niederländische Malerei (Art History, German and Dutch Renaissance
Painting)
Kunstgeschichte, Römische Plastik (Art History, Roman
Sculpture)
Labyrinth (Labyrinth)
Lahnstein am Rhein (Rhine-Valley)
Lancaster Sund, (Parry Channel) (Lancaster Sund,
(Parry Channel) Canada)
Landschaft im Eulengebirge (Schlesien) (Gory Sowie in
Poland)
Landsknechts Heimkehr (mercenarys return home)
Lassing - Österreich (Lassing in Austria)
Laubfrösche (Frogs)
Lauenstein im Erzgebirge (Lauenstein
/Erzgebirge-Mountains)
Leau - Belgien (Leau, Belgium)
Lehrte - Sievershausen (Lehrte in Germany)
Leipzig (Leipzig)
Leipzig - Schlacht bei Leipzig (Leipzig in
Germany)
Leipziger Damen und Herrenmode (Leipzig fashions
1857)
Leipziger Damenmode (Leipzig fashions 1857)
Leon in Nicaragua (Leon / Nicaragua)
Levkoje (Hoary Stock)
Lhasa in Tibet (Tibetan monastery)
Liebethal - Sächsische Schweiz (Liebethal - Saxon
Switzerland)
Liebethal - Sächsische Schweiz (Liebethal - Saxon
Switzerland)
Lilienstein - Sächsische Schweiz (Lilienstein-Rock -
Saxon Switzerland)
Lissabon in Portugal (Lisboa in Portugal)
Liszt,Beethoven,Wagner
(Liszt,Beethoven,Wagner)
Liverpool in England (Liverpool in England)
Lobenstein in Thüringen (Lobenstein in
Thiringia)
London (London)
London (London)
London (London)
London (London)
London (London)
London (London)
London in England (London)
London in England (London in Great Britain)
London in England (London in Great Britain)
London in England (London in Great Britain)
London, Themse Tunnel (London)
Lorenz (Laurentius) Paul (Lorenz (Laurentius)
Paul)
Lotterie (Lottery)
Löwenstein Fürstliche Familie
(Loewenstein-Family)
Lugo / Italien (Lugo / Italy)
Luther, Martin (Luther, Martin)
Lübeck / Quedlinburg (Two German Coats of
arms)
Lüttich - Belgien (Liege, Belgium)
Lyon (Lyon in France)
Lyon - Frankreich (Lyon - France)
Mailand (Milano in Italy)
Mailand (Milano)
Malta - La Valetta (Malta)
Mardi Gras 1840 in Berlin (Mardi Gras Berlin
1840)
Margarite und Vergissmeinnicht (Margeruite and
forget-me-not)
Maria Anna Caroline, Tochter Maximilians von Sachsen
(Pincess Maria Anna Caroline of Saxony)
Marienbad in Böhmen (Marianske Lazne in
Bohemia)
Marienbad in Böhmen (Marianske Lazne in Czech
Republic)
Marienbad in Böhmen (Marianske Lazne in Czech
Republic)
Marienbad in Böhmen (Marianske Lazne in Czech
Republic)
Marienbad in Böhmen (Marianske Lazne in Czech
Republic)
Marmosetten (Callithrix) (Silvery Marmoset)
Marokkaner (Maroccans hunting mouflons)
Marrakesch in Marokko (Marrakesh in Morocco)
Martin Luther, lesend (Martin Luther, reading)
Matamata-Schildkröte und Doppelschleiche
(Matamata-Turtle und a white snake)
Matthias (Matthias)
Matthias (Matthias)
Maximilian (Maximilian)
Maximilian I. , Römischer Kaiser (Maximilian
I.)
Männer der Zeit (Man of the time)
Mäuse (Mice)
Mecklenburg (Meckelburg in Germany)
Mecklenburg (Mecklenburg in Germany)
Mecklenburg Schwerin und Strelitz (Mecklenburg
Schwerin und Strelitz in Germany)
Meissen (Dresden)
Meissen (Meissen)
Meissen (Meissen in Saxony)
Meissen (Meissen in Saxony)
Meissen (Meissen in Saxony)
Meissen (Meissen near Dresden)
Meissen (Meissen in Saxony)
Meissen bei Dresden (Meissen in Germany)
Meissen und seine Kirchen (Meissen in Saxony)
Meißen (Meissen)
Meißen (Meissen in Saxony)
Meißen (Meissen)
Melanchthon, Philipp (1497-1560) (Melanchthon, Philipp
(1497-1560))
Melk / Donau - Österreich (Melk in Austria)
Messina / Italien (Messina / Italy)
Mexiko-City (Mexico-City)
Mexiko-City (Mexico-City)
Mirus, D. Martin (Mirus, D. Martin)
Misox in Graubünden (Mesocco in Switzerland)
Mohn (Poppies)
Molde in Norwegen (Molder in Norway)
Mollkirch / Elsass - Frankreich (Mollkirch in
France)
Mollkirch / Elsass - Frankreich (Mollkirch in
France)
Monat April (April)
Mont St. Michel in Frankreich (Mont St.Michel,
France)
Monte Cassino / Italien (Monte Cassino /
Italy)
Moritzburg (Moritzburg in Saxony)
Moritzburg (Moritzburg in Saxony)
Moritzburg bei Dresden (Moritzburg near
Dresden)
Moschusochse, Bisamochse oder Schafsochse (Musk
ox)
Moskau in Russland (Moscow in Russia)
Möwen (seagulls)
Mumbay / Bombay in Indien (Mumbay / Bombay in
India)
Muscheln (Mussels)
Mühlhausen bei Kralup (Nelahozeves) (Nelahozeves near
Kralupy in Bohemia)
München (Munich in Bavaria)
München (Munich)
München - Nymphenburger Strasse (Munich)
München, die Erste Allgemeine Deutsche
Industrieausstellung (Munich)
Nach Cooper: "Der letzte Mohikaner" (After
J.F.Cooper)
Nach Cooper: "Lederstumpf" (after J.F.Cooper)
Nachod in Böhmen (Nachod in Czech Republic)
Nantes (Nantes in France)
Napoleon Bonaparte (Napoleon Bonaparte)
Naumburg (Naumburg in Germany)
Neapel in Italien (Naples in Italy)
Neapel / Italien (Naples / Italy)
Nemi bei Rom / Italien (Nemi / Italy)
Neogotisches-Ornament (Ornament Neogothic)
Neugotisches Rahmenwerk (Neogothic framework)
Neuhaus in Böhmen (Jindrichuv Hradec in Czech
Republic)
Neu-Dehli in Indien (New-Dehli in India)
New York (New York)
Newcastle upon Tyne (Newcastle upon Tyne in
England)
Niagara Falls, N.Y. (Niagara Falls, N.Y.)
Niagara Fälle, Stromschnellen (Rapids near
Niagara)
Niagarafälle (Niagara-Falls)
Nonne mit geschlossenen Augen (Sketch of a
nun)
Nordkap (Nordkapp in Norway)
Nossen (Nossen in Saxony)
Nossen (Nossen in Saxony)
Novi Sad (Neusatz) in Serbien (Novi Sad in
Serbia)
Obidos in Portugal (Obidos in Portugal)
Oedenburg - Ungarn (Sopron - Hungary)
Orchidee (Orchid)
Orientale mit Messingkannen (Oriental Bazaar dealer
with brass cans)
Orientalischer Hinterhalt (Arabic ambush)
Orissa in Indien (Orissa in India)
Orleans,Herzog von (Orleans, Duke of )
Orleans,Herzog von (Orleans, Duke of )
Ossala Tal (Val of Ossola)
Osseg in Böhmen (Osek in Czech Republic)
Ostia Antica / Italien (Ostia / Italy)
Ostritz (Ostritz in Saxony)
Ottendorf - Sächsische Schweiz (Ottendorf, Saxon
Switzerland)
Ottendorf - Sächsische Schweiz (Ottendorf, Saxon
Switzerland)
Overbeck, Friedrich (Overbeck, Friedrich )
Oxford in England (Oxford in England)
Oybin bei Zittau (Oybin in Saxony)
Oybin bei Zittau (Oybin in Saxony)
Oybin bei Zittau (Oybin near Zittau)
Öland - Schweden (Oeland /Sweden)
Ölmütz in Mähren (Czech Republic) (Olomuc in
Moravia)
Ölmütz in Mähren (Czech Republic) (Olomuc in
Moravia)
Österreich, Erzherzogtum (Austria)
Palermo / Italien (Palermo / Italy)
Palmen (Palmtrees)
Palmen (Palmtrees)
Pantoffelblume (Slipperwort)
Paradiesvogel (Göttervogel) (Paradise-Bird)
Paris (Paris)
Paris (Paris in France)
Paris (Paris in France)
Paris (Paris in France)
Paris (Paris in France)
Paris - Frankreich (Paris - France)
Paris - Louvre (The Telegraph on top of the Louvre in
Paris)
Pariser Damen und Herrenmode (Paris fashions
1857)
Pariser Herrenmoden (Paris fashions)
Pariser Moden (Paris fashions)
Pariser Moden 1857 (Paris fashions 1857)
Pariser Moden 1857 (Paris fashions 1857)
Pariser Moden 1864 (Paris fashions 1864)
Pariser Moden 1867 (Paris fashions 1867)
Paris, Facade du premier theatre de'l Odeon (Paris,
Odeon, Comedie Francaise)
Paris, Pflanzengarten (Paris in France)
Peking (Beijing) in China (Peking (Beijing) in
China)
Pferd des Französischen Kaisers Napoleon III (Horse of
Napoleon III.)
Pferde-Omnibus auf Kufen (Horse Streetcar)
Pferde-Physiognomie (Six Horse-Heads,
Physiognomy)
Pfingstwunder - Abendmahl (Last Supper - Pentecost
miracle)
Philadelphia / USA (Philadelphia / USA)
Philae ( Pilak) in Aegypten (Pilak in Egypt)
Phlox (Phlox)
Phlox, Apfelblüte, Kammille, Klee
(Field-Flowers)
Pillnitz (Pillnitz near Dresden)
Pillnitz bei Dresden (Pillnitz near Dresden)
Pillnitz bei Dresden (Pillnitz near Dresden)
Pillnitz bei Dresden (Pillnitz near Dresden)
Pilze (Mushrooms)
Pirna (Pirna )
Pirna (Pirna in Saxony)
Pirna - Sonnenstein (Pirna in Saxony)
Pisa / Italien (Pisa / Italy)
Pisa / Italien (Pisa / Italy)
Polen (Poland)
Pompeij - Italien (Pompeij - Italy)
Poniatowskys Tod (Death of Pniatowski li
Leipzig)
Poniatowsky, Marschall (Poniatowskys death)
Pont-a-Mousson (Moselbrück) (Pont-a-Mousson in
France)
Porträt eines Herrn
Poppanassum bei Tinevelly / Indien (Puppanassum /
India)
Porträt Christian Egenolf (Portrait of Christian
Egenolphus)
Porträt einer Dame mit Spitzenhäubchen (Portrait of a
young lady)
Porträt Frau von Trotha (Portrait of baroness von
Trotha)
Porzellanmalerei (Porcelain-painting)
Porzellanmalerei (Porcelain-painting)
Posen (Poznan)
Possendorf bei Dresden (Possendorf near
Dresden)
Potsdam (Potsdam in Germany)
Prachtfinken (Gouldamadine)
Prag (Praha in Czech Republic)
Prag in Böhmen (Praha in Bohemia)
Prag in Böhmen (Praha)
Prager Bettler (Beggar in Prague)
Prag-Karlsbrücke (Praha )
Prebischtor (Prebisch-gate)
Prebischtor - Böhmische Schweiz (Prebischtor -
Bohemian Switzerland)
Preussen und Herzogtum Warschau (Prussia and Dukedom
Warsaw)
Primeln und Acker-Rittersporn (Primrose and forking
larkspur)
Przemysl Otokar, Herzog von Böhmen (1198-1230) (Otakar
of Bohemia)
Pyrenäen (The adrians-cave)
Pyrenäen-Brücke (Spanish bridge Pyrenees)
Quallen (Jellyfish)
Quallen (Jellyfish)
Quebec in Kanada (Quebec / Canada)
Quebeck in Kanada (Quebeck / Canada)
Quodlibet mit Spielkarten, kleinen Aquarellen und
einem Buchauszug (Quodlibet)
Radebeul bei Dresden (Radebeul near Dresden)
Ramallah (Ramallah in Palestine)
Rathen (Rathen in Saxon Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Rathen - Sächsische Schweiz (Rathen - Saxon
Switzerland)
Raudnitz an der Elbe in Böhmen (Roudnice nad Labem -
Czech Republic)
Reinhardtsdorf-Schöna , Sächsische Schweiz (Saxon
Switzerland)
Reuss (Reuss )
Revolution 1849 in Dresden (Artists-Company)
Richelieu, Indre-et-Loire, Frankreich (Richelieu,
Indre-et-Loire, France)
Richmond, Virginia (Richmond, Virginia)
Richterschlüchte, Großer Zschand, Sächs. Schweiz
(Saxon Switzerland)
Riesengebirge, bei Spindlermühle (Labsky vodopad -
Krkonose)
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Rio de Janeiro / Brasilien (Rio de Janeiro /
Brazil)
Ritterturnier (Tournament)
Ritterturnier, Harnische (Tournament-eqipment)
Robinsons Erleuchtung (Reve et conversion de
Robinson)
Rochlitz (Rochlitz in Saxony)
Rochlitz (Rochlitz in Saxony)
Rochlitz in Sachsen (Rochlitz in Saxony)
Rochsburg bei Penig (Rochsburg in Saxony)
Rohitsch-Sauerbrunn in Slowenien (Rogaska Slatina
)
Rom (Rome)
Rom (Rom in Italy)
Rom (Rome)
Rom / Italien (Rom / Italy)
Rom / Italien (Rom / Italy)
Rom / Italien (Rom / Italy)
Rom / Italien (Rome / Italy)
Rom / Italien (Rome / Italy)
Rom / Italien (Rome / Italy)
Rom / Italien (Rome / Italy)
Rose (Rose)
Rose (A Rose)
Rose (Roses)
Roter Fingerhut (Digitalis purpurea)
(Foxglove)
Rouen (Rouen in France)
Rouen - Frankreich (Rouen - France)
Rovereto in Italien (Rovereto in Italy)
Römische Gewandfigur (Lady, wearing a roman
gown)
Ruinen eins römischen Triumphbogens (Le ruins d un Arc
Triomphal Romain)
Russische Kirche (Russian church)
Rügen (Ruegen-Island)
Sachsen (Saxony)
Sachsen (Saxony in Germany)
Sachsen (Saxony)
Sachsen (Saxony)
Sachsen (Saxony)
Sachsen (Saxony)
Sachsen - Anhalt - Zeitz (Saxony - Anhalt -
Zeitz)
Sachsen - Ernestinische Linie (Thuringia)
Sachsen - Gotha (Saxony - Gotha)
Sachsen - Kurfürstentum (Saxony - Electorate)
Sachsen - Kurfürstentum (Saxony - Electorate)
Sachsen - Merseburg (Saxony - Merseburg)
Sachsen - Merseburg, Sachsen - Zeitz (Saxony -
Merseburg, Saxony - Zeitz)
Sachsen - Trachten des 13. Jahrhunderts: Markgrafen
Herrmann und Eckard von (Saxony)
Sachsen - Zeitz (Saxony - Zeitz)
Sachsen, Kurfürstentum (Saxony, - electorate)
Sachsen, Kurfürstentum (Saxony, - electorate)
Sachsen, Kurfürstentum (Saxony, - electorate)
Sachsen, Kurfürstentum - Wappen (Saxony, -
electorate)
Sachsen-Anhalt (Saxony-Anhalt)
Sachsen-Meiningen-Hildburghausen
(Saxony-Meiningen-Hildburghausen)
Sachsen-Weimar-Eisenach
(Saxony-Weimer-Eisenach)
Salomonsspiegel (Flower-Study)
Salzburg (Salzburg in Austria)
Sankt Moritz und Silvaplana im Engadin (St. Moritz in
Switzerland)
Saragossa in Spanien (Zaragoza in Spain)
Sardis in der Türkei (Sardis in Turkya)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Winterberg in Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland)
Sächsische Schweiz - Amselfall (Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz - Lohmen (Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz - Lohmen (Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz - Lohmen (Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz - Lohmen (Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz - Prebischtor (Saxon
Switzerland)
Sächsische Schweiz - Wehlen (Saxon
Switzerland)
Sächsisches berittenes Militär (Saxony)
Sächsisches Militär (Saxony)
Sägefisch und Walfisch (Swordfish and Whale)
Schandau - Sächsische Schweiz (Schandau - Saxon
Switzerland)
Schandau - Sächsische Schweiz (Schandau - Saxon
Switzerland)
Scharfenberg bei Meissen (Scharfenberg in
Saxony)
Scharfenberg bei Meissen (Scharfenberg near
Meissen)
Scharfenberg bei Meissen (Scharfenberg near
Meissen)
Scharfenstein (Scharfenstein in Saxony)
Schildkröten (Turtles)
Schildkröten (Turtles)
Schildkröten (Turtles)
Schildkröten (Turtles)
Schiller, Friedrich von (Schiller, Friedrich
von)
Schiller, Friedrich von (Schiller Fr. von)
Schiraz im Iran (Shiraz in Persia)
Schlangen (Snakes)
Schmetterlinge (Butterflies)
Schnecken (Snails)
Schneeberg (Schneeberg in Saxony)
Schneeberg im Erzgebirge (Schneeberg in
Saxony)
Schneeberg im Erzgebirge (Schneeberg / Erzgebirge
Mountains)
Schnellpost-Reisender
(Express-coach-traveller)
Schönau - Sächsische Schweiz (Schoenau, Saxon
Switzerland)
Schönfeld bei Dresden (Schönfeld near Dresden)
Schönfels bei Werdau (Schoenfels near Zwickau in
Saxony)
Schwarzburg (Schwarzburg in Turingia)
Schwarzburg (Schwarzburg in Germany)
Schwarzburg (Schwarzburg in Thuringia)
Schwarzenberg im Erzgebirge (Schwarzenberg in
Erzgebirge Mountains)
Schwarzenberg, Friedrich Fürst zu, * 6. 4. 1809 Wien,
ê 27. 3. 1885 ebenda (Portrait Friedrich Cardinal Schwarzenberg)
Schweidnitz in Schlesien (Swidnica in Poland)
Schweiz - Souvenirblatt (Switzerland)
Schwerin (Schwerin in Mecklenburg)
Schwerin (Schwerin in Germany)
Schwetzingen (Schwetzingen near Heidelberg in
Germany)
Schwetzingen (Schwetzingen near Heidelberg in
Germany)
Schwetzingen (Schwetzingen near Heidelberg in
Germany)
Schwetzingen (Schwetzingen near Heidelberg in
Germany)
Schwetzingen (Schwetzingen near Heidelberg in
Germany)
Schwetzingen (Schwetzingen near Heidelberg in
Germany)
Seefahrt 17. Jhd. (Marine)
Seefahrt 18/19. Jhd. (Marine)
Seefahrt 18/19. Jhd. (Marine)
Seefahrt - 16. Jhd. (Marine)
Seefahrt - Antike (Marine)
Seefahrt - Antike und Mittelalter (Marine)
Seenot (distress at sea)
Seewesen - Antriebe (Marine)
Seewesen - Antriebe, Seeschlachten (Marine)
Seewesen - Englische Flotte (Marine)
Seewesen - Flaggen (Marine)
Seewesen - Korvette Elisabeth (Marine)
Seewesen - Marine (Marine)
Seewesen - Marinebauten (Marine)
Seewesen - Marinebauten (Marine)
Seewesen - Norddeutscher Bund (Marine)
Seewesen - Raddampfer (Marine)
Seewesen - Schiffskanonen (Marine)
Seewesen - Schraubendampfer (Marine)
Seewesen - Seekrieg (Marine)
Seewesen - Seerettung und Walfang (Marine)
Seewesen - Segelschiffe (Marine)
Seewesen - Segelschiffe (Marine)
Seewesen - Segelschiffe (Marine)
Seewesen - Stapellauf (Marine)
Seewesen - Torpedotechnik (Marine)
Segovia in Spanien (Segovia in Spain)
Seidenspinner (Oak feeding Silkworm from Japan, Bombyx
Yamama)
Seltsame Fische (Strange fishes)
Senecio triflorus (Senecio triflorus)
Set von 16 Papiertheater-Figuren
(Paper-Theater)
Sevilla (Sevilla in Spain)
Sevilla (Sevilla in Spain)
Sevilla (Sevilla in Spain)
Sevilla in Spanien (Sevilla in Spain)
Sewastopol auf der Krim (Krim-War 1855)
Sich geisselnde Mönche (Two monks scourging)
Siebeneichen bei Meissen (Siebeneichen near
Meissen)
Siebeneichen bei Meissen (Siebeneichen near
Meissen)
Simon mit dem Chistuskinde im Tempel (Simon and the
christ child in the temple)
Sinai (Mount Sinai)
Sintra in Portugal (Sintra in Portugal)
Sonderhausen und Rudolstadt (Map of
Sonderhausen)
Sorau in Niederschlesien (Zary)
Spanien (vier Motive auf einem Blatt)
Spanien - Erinnerungsblatt (Spain, 4 views)
Spanien - Erinnerungsblatt (Spain, 4 views)
Specht (Woodpecker)
Spechte (Woodpeckers)
Sperrstunde (Two gentlemen in a pub )
Sphärenglobus (Sphere artificielle)
Spielende Kinder (child's play)
Spinnen (Spiders)
Spoleto / Italien (Spoleto / Italy)
Steinthaleben im Kyffhäuserkreis (Kyffhäuser in
Germany)
Stellers Seekuh, Zähne etc. (Stellers Sea-Cow, teeth
etc.)
Stettin in Polen (Szczecin in Poland)
Stickmustervorlage (embroidery pattern)
Stiefmütterchen (Pansy)
Stockholm (Stockholm /Sweden)
Stolpen - Sächsische Schweiz (Stolpen - Saxon
Switzerland)
Straßburg (Strasbourg)
Strauss, Richard (Strauss, Richard)
Strauß, Richard (Strauß, Richard)
Stresa / Lago Maggiore (Stresa in Italy)
St. Johns in Kanada (St. Johns in Canada)
St. Petersburg (St. Petersburg in Russia)
Suli im Epirus / Griechenland (SSuli in
Greece)
Sumpfvögel - Schwimmvögel (Swampbirds)
Sur im Liboanon (Sur in Lebanon)
Swansea in Wales (Swansea in England)
Symptome der Tollwut des Hundes (Rabies symptoms of a
dog)
Syrien (Syria)
Taube (Pigeon)
Teerose (Tea rose)
Teerose (Tea-Rose)
Teplitz 1813 (Tepice 1813)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Teplitz in Böhmen (Teplice in Czech Republic)
Terni / Italien (Terni / Italy)
Tetschen an der Elbe (Decin nad Labem)
Tetschen an der Elbe in Böhmen (Decin nad Labem /
Czech Republic)
Tharandt (Tharandt near Dresden)
Tharandt (Tharandt near Dresden)
Tharandt (Tharandt in Saxony)
Tharandt bei Dresden (Tharandt near Dresden)
Tharandt bei Dresden (Tharandt near Dresden)
Tharandt bei Dresden (Tharandt in Saxony)
Tharandt bei Dresden (Trarandt in Saxony)
Tharandt bei Dresden (Trarandt in Saxony)
Tharandt bei Dresden (Tharandt near Dresden)
Theben bei Pressburg (Theben-Castle in
Hungary)
Theben in Ägypten (Theben in Egypt)
Thun in der Schweiz (Thun in Switzerland)
Thun in der Schweiz (Thun in Switzerland)
Thüringen / Sachsen-Schwarzburg (Thuringia /
Saxony-Schwarzburg)
Thüringen / Sachsen-Schwarzburg (Thuringia /
Saxony-Schwarzburg)
Thüringen / Schwarzburg-Sonderhausen und
Schwarzburg-Rudolstadt (Thuringia / Saxony-Schwarzburg)
Tierkampf (Animal-fight)
Tigerjagd (Tiger-Hunting)
Tiruchendur, Tamilnadu (Indien) (Tiruchendur,
Tamilnadu (India))
Tivoli bei Rom / Italien (Tivoli / Italy)
Torgau (Torgau in Saxony)
Torso des Laokoon (Le Torse du Laocoon)
Totenfeier für Alexander I. v. Rußland (Funeral of
Alexander I. of Russia)
Tours (Tours in France)
Trachten - Bayern (German traditonal costumes)
Trachten - Württemberg (German traditonal
costumes)
Trapani in Sizilien (Trapani in Sicily)
Trebsen an der Mulde (Trebsen near Grimma in
Saxony)
Trebsen bei Grimma (Trebsen near Grimma in
Saxony)
Trondheim in Norwegen (Drontheim in Norway)
Tugend ist, das Laster fliehen..... (Virtus et vitium
fugere......)
Turner Compagnie (Gymnasts company)
Ulm, Freie Reichsstadt (Ulm in Germany)
Ummauertes Dorf in bergiger Landschaft (Village on top
of a mountain)
Ungarische Landleute (Hungarian country
people)
Uttewalde, Sächsische Schweiz (Uttewalde, Saxon
Switzerland)
Varanasi / Benares in Indien (Varanasi / Benares in
India)
Vathi auf Ithaka (Ithaca in Greece)
Vaucluse (Vaucluse in France)
Veichenbouquet (Violets)
Venedig in Italien (Venice in Italy)
Venedig in Italien (Venice in Italy)
Vergissmeinnicht und Glockenblumen (Forget-me not and
Bellflowers)
Versailles (Versailles in France)
Versailles (Versailles in France)
Verschiedene Falter (moths)
Verschiedene Falter (moths)
Verschiedene Raupen (Caterpillars)
Verschitsch, Josef, ein mechanisches Genie, fertigte
künstliche Gliedmaße, so (Portrait Joeph Verschitsch)
Veytaux / Schweiz (Villeneufe in Switzerland)
Visegrad in Ungarn (Visegrad in Hungary)
Vollonbruk in Uppland /Schweden (Uppland -
Sweden)
Vornehme Dame, der eine Zofe folgt (A lady and her
maid)
Vögel (Birds)
Wagner, Richard (Wagner, Richard)
Wagner, Richard (Wagner, Richard)
Wagner, Richard (Wagner, Richard)
Waischenfeld / Doos in der Fränkischen Schweiz
(Waischenfeld in Germany)
Waitzen in Ungarn (Vac in Hungary)
Waldvögel, ihre Nester und Eier (Wood-Brirds, their
nests and eggs)
Walenstadt in der Schweiz (Walenstadt in
Switzerland)
Walfisch (Whale)
Walfisch-Skelett (Whale-Skeleton)
Wallsee - Niederösterreich (Wallsee in
Austria)
Wan in der Türkei (Wan in Turkey)
Wappentafel div. deutscher Fürstentümer: Braunschweig,
Arnstein, Schönburg, (German coats of arms)
Wappentafel div. deutscher Fürstentümer: Brehna,
Cassuben, Pfalz Sachsen, (German coats of arms)
Wappentafel div. deutscher Fürstentümer: Holstein,
Rantzau, Stormarn,Dagsburg, (German coats of arms)
Wappentafel verschiedener deutscher Episkopate:
(Episcopal coats of arms)
Wappentafel verschiedener deutscher Fürstentümer :
Schwarzburg, Mark, (German coats of arms)
Warschau (Warzawa)
Wasserhuhn (Waterhen)
Wasservögel (Waterbirds)
Weber, Carl Maria von (Weber, Carl Maria von)
Weesenstein (Weesenstein in Saxony)
Weesenstein (Weesenstein in Saxony)
Weesenstein bei Dresden (Weesenstein)
Weesenstein im Müglitztal (Weesenstein near
Dresden)
Wehlen (Wehlen in Saxon Switzerland)
Wehlen (Wehlen in Saxon Switzerland)
Wehlen (Wehlen in Saxon Switzerland)
Weigelie (Pink Weigelia)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar )
Weimar (Weimar )
Weimar (Weimar in Thuringia)
Weimar (Weimar)
Weimar (Weimar)
Weimar - Freimaurerloge (Weimar in Thuringia)
Weimer, Marguerite-Josephine (1787-1867) (Josephine
Weimer, known as Mademoiselle Georges)
Weissenburg im Elsass (Wissembourg)
Weissenfels (Weissenfels in Saxony)
Weisskirchen im Banat (Bela Crvka in Serbia )
Weiss- und Schwarzstorch (White and black
stork)
Weißenfels (Weissenfels in Saxony)
Wenzelaus I., Herzog von Böhmen (Portrait of Wencelaus
I. of Bohemia)
Werlaburgdorf bei Schladen (Werla in Germany)
Wien / Österreich (Vienna Austria)
Wildschweinjagd (Boar hunting)
Winzer / Donau (Winzer in Germany)
Wittenberg (Wittenberg)
Wittenberg (Wittenberg)
Wittenberg (Wittenberg in Saxony)
Woodstock, Oxfordshire (Woodstock in England)
Wölfelsgrund im Glatzer Bergland (Schlesien)
(Miedzygorze in Poland)
Würgermeise (Eastern Crested Shriketit (Falcunculus
frontatus))
Würmer (Worms)
York in England (York / Great Britain)
Zebrajagd in Afrika (Hunting Zebras in Africa)
Zehn Pferde (Ten Horses)
Zeitz (Zeitz in Germany)
Zerstörung des Lausitzer Götzenbildes Crodo
(Destroying of the slavonic Idol "Crodo")
Zittau (Zittau)
Zittau (Zittau in Saxony)
Zittauer Gebirge, Lausche (Zittau-Mountains)
Zschopau (Zschopau in Saxony)
Zschopau (Zschopau in Saxony)
Zschorna bei Radeburg (Zschorna near Dresden)
zu: Ludovico (Ludovico:)
Zwei Ansichten auf einem Blatt: Triumphzug und
Ausschiffung der Königin (Catherine of Braganza, Daughter of King Johann IV
of Portugal)